¡Qué lástima!

Chestnuts on the ground:

Chestnuts on the ground: ¡Qué lástima!

Marcus was researching something about fallen fruit online (I know! Where does he come up with these things?), and he asked me what ¡Qué lástima! means. “It means ‘What a shame!'” I said. “Why? How did you come across it?”

“In Spain, that’s what they call fruit or nuts that have fallen off the tree,” he explained. “According to what I’m reading, what’s fallen on the ground is free for the taking.”

I love this clever name for fallen fruit. I can just imagine someone happening upon a windfall under an apple tree, filling a bag with the proceeds, and serving up a delicious pie to her family later that evening. As each family member receives a piece, fragrant with cinnamon, I’m sure they shake their heads mournfully and say ¡Qué lástima!

Leave a Reply